简介:Ti是一名大(dà )(🔨)学生,曾做过(guò )兼职(zhí )家教。有(yǒu )一天,他的(de )一个学(xué )生和高中(🎺)混混惹上了麻(má )烦。蒂瓦去保护(🐮)他(tā )的学生,并(🌫)与(👋)该团(tuán )伙的(de )头目诺伊对峙。那一天之(🔸)后(👑),Ti和诺伊偶遇(yù )了(le )那(💆)么(me )多(duō )次(cì ),他开始了(le )解到,虽然诺伊长得很(✖)坏,但这个(🚑)男孩傻得离(lí )谱。没有,我只(🌙)是(📎)自(zì )己(🚣)想起来,我是(shì )追着(😞)他跑。Ti极力解(jiě )释自(🥎)己对他一点(diǎn )兴趣都没有(yǒu ),但命运(yùn )却(㊙)玩了些有趣的把戏(🈴)。Ti被联系(xì )去(qù )(🔔)给一(🤲)个(🕙)新来的学生(shēng )(⛳)当家(🤳)教。那个学生是诺(🤖)伊。他(tā )们对彼此了(le )解得更多(🏉)。诺伊(yī )开始改变(🐾)自己(😊),在(➡)Ti身上有(🐨)所(suǒ )行(háng )动。~~改(🌼)编自koreanrabbit的小说(shuō )《พี(📛)่จะตีนะ(👵)เนย(🥅)》。 Ti, a college student, had a part-time job as a tutor. One day, one of his students got into trouble with high-school gangsters. Tiwa went to protect his student and confronted the leader of the gang, Noei. After that day, Ti ran into Noei so many times, he started to learn that although Noei had a badass look, the boy was ridiculously silly. Noei just came up by himself that Ti was running after him. Ti was so done trying to explain that he had zero interest in him, but fate played funny tricks. Ti was contacted to be a tutor for a new student. That student was Noei. They learned more about each other. Noei started to change himself and made a move on Ti. (🚥)~~ Adapted from the novel พี่จะตีนะเนย by KoreanRabbit.